Journaliste
et écrivain italien vivant à Rome, Francesco De Filippo est traduit
en français par Serge Quadruppani (dont je vous ai déjà parlé à plusieurs reprises, ici, ici et ici). Ses romans nous livrent des
récits particuliers de héros aux vies noircies, aux âmes
tourmentées, dans une écriture mêlant oralité et poésie. Ainsi
sont dénoncées les diverses hiérarchies mafieuses qui essaiment
dans le bassin méditerranéen, au mépris des vies humaines, pour le
compte de quelques chefs. Je vous présente ici un premier roman poignant
à l'apparence de témoignages sincères, en attendant le second.
Le
Naufrageur se
présente comme le journal d'un jeune Albanais, grand lecteur, mais
ignorant des limites de l'espace et du temps. Pjota Barnovic – car
tel est son nom –, bien malgré lui et alors très jeune, enchaîne
les expériences et les vies multiples et tortueuses, des tréfonds
de l'Albanie, à ceux de l'Italie. Côtoyant trafics de drogue,
prostitutions et crimes, il tente de saisir et de comprendre une
réalité qui lui échappe, dénonçant violence et manipulation
facile des enfants.
On ressort de ce roman noir le souffle coupé et le cerveau bouleversé.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire